“Sometimes.”
| “That may be! Perhaps you didn’t _come_ with the idea, but the idea is certainly there _now!_ Ha, ha! well, that’s enough! What are you upset about? Didn’t you really know it all before? You astonish me!” |
“An idiot!”
| “Let’s go,” said Rogojin, touching his shoulder. They left the alcove and sat down in the two chairs they had occupied before, opposite to one another. The prince trembled more and more violently, and never took his questioning eyes off Rogojin’s face. |
“What are you doing? Where are you going to? You can’t let him go now; if you do he’ll go and do something worse.”
| “Why, prince, I declare you must have had a taste of this sort of thing yourself--haven’t you? I have heard tell of something of the kind, you know; is it true?” |
“Not a bit of it; it was a duel to the death, and he was killed.”
| “He is, indeed,” said Alexandra; “almost laughably so at times.” |
IV.
Exclamations of horror arose on all sides. The prince grew pale as death; he gazed into Gania’s eyes with a strange, wild, reproachful look; his lips trembled and vainly endeavoured to form some words; then his mouth twisted into an incongruous smile.
“Why did they tell me he was not at home, then?”
“You shall have lots of money; by the evening I shall have plenty; so come along!”
There she stood at last, face to face with him, for the first time since their parting.
| The words were hardly out of her mouth, when Lebedeff dragged Vera forward, in order to present her. |
“It’s a garden knife, isn’t it?”
Everyone exchanged startled glances. Gania rushed out towards the dining-room, but a number of men had already made their way in, and met him.
“Stay a little,” said Parfen, not leaving his chair and resting his head on his right hand. “I haven’t seen you for a long time.”
| When the prince heard that the old man had gone to Nina Alexandrovna, though, he felt almost easy on his account. |
“You will admit yourself, general, that for an honourable man, if the author is an honourable man, that is an--an insult,” growled the boxer suddenly, with convulsive jerkings of his shoulders.
“I assure you I am not deceiving you; you shall not have to answer for me. As to my being dressed like this, and carrying a bundle, there’s nothing surprising in that--the fact is, my circumstances are not particularly rosy at this moment.”
He said the last words nervously.
Rogojin’s eyes flashed, and a smile of insanity distorted his countenance. His right hand was raised, and something glittered in it. The prince did not think of trying to stop it. All he could remember afterwards was that he seemed to have called out:
| Suddenly he embraced Muishkin. |
She went on her knees before him--there in the open road--like a madwoman. He retreated a step, but she caught his hand and kissed it, and, just as in his dream, the tears were sparkling on her long, beautiful lashes.
“Is that you, Keller?” said the prince, in surprise.
“Well, at all events it is a good thing that there’s no pain when the poor fellow’s head flies off,” he remarked.
“This way--come along--I’ll show you.”
| “Then you wanted me to lend you money?” |
“It’s only a couple of yards,” said Colia, blushing.
“Then they were only words on your part? I thought, on the contrary...”
The prince suddenly approached Evgenie Pavlovitch.
| “I cannot marry at all,” said the latter. “I am an invalid.” |
“H’m! well, _you_ are not going away just yet, my friend, at all events,” said Lizabetha, stopping the prince. “Kindly step home with me, and let me have a little explanation of the mystery. Nice goings on, these! I haven’t slept a wink all night as it is.”
| But the situation was becoming rapidly critical. |
| “What have I done? Where are you dragging me to?” |
“I am not laughing, Nastasia Philipovna; I am only listening with all my attention,” said Totski, with dignity.
| “My goodness, Lef Nicolaievitch, why, you can’t have heard a single word I said! Look at me, I’m still trembling all over with the dreadful shock! It is that that kept me in town so late. Evgenie Pavlovitch’s uncle--” |
XII.
“No, no, no!” cried the prince, with unspeakable sadness.
Her dress was modest and simple to a degree, dark and elderly in style; but both her face and appearance gave evidence that she had seen better days.
There is nothing so annoying as to be fairly rich, of a fairly good family, pleasing presence, average education, to be “not stupid,” kind-hearted, and yet to have no talent at all, no originality, not a single idea of one’s own--to be, in fact, “just like everyone else.”
“Quite so--quite so! But this is all mere nonsense. I came here to speak of something quite different, something very important, prince. And I have determined to come to you as to a man in whose sincerity and nobility of feeling I can trust like--like--are you surprised at my words, prince?”
“Wait a minute, prince,” said Aglaya, suddenly rising from her seat, “do write something in my album first, will you? Father says you are a most talented caligraphist; I’ll bring you my book in a minute.” She left the room.
“Wait--listen!” cried Rogojin, suddenly, starting up. “Somebody’s walking about, do you hear? In the hall.” Both sat up to listen.
Gania suddenly became so ill at ease that his face grew paler than ever.
“I agree,” said Lebedeff, firmly, looking round involuntarily at his daughter, who had come nearer, and was listening attentively to the conversation.
“I assure you I ‘blabbed’ a great deal less than you seem to suppose,” said the prince, with some annoyance. Clearly the relations between Gania and himself were by no means improving.
| “That they do _not_ know about it in the house is quite certain, the rest of them, I mean; but you have given me an idea. Aglaya perhaps knows. She alone, though, if anyone; for the sisters were as astonished as I was to hear her speak so seriously. If she knows, the prince must have told her.” |
“‘Tis he, ‘tis he!” he said at last, quietly, but with much solemnity. “As though he were alive once more. I heard the familiar name--the dear familiar name--and, oh! how it reminded me of the irrevocable past--Prince Muishkin, I believe?”
“Papa, you are wanted!” cried Colia.
“I too had that idea, and I slept in peace. But now I see that their opinion is more correct. I do not believe in the theory of madness! The woman has no common sense; but she is not only not insane, she is artful to a degree. Her outburst of this evening about Evgenie’s uncle proves that conclusively. It was _villainous_, simply jesuitical, and it was all for some special purpose.”
“No, I tell you I did _not_.”
| The heavy curtain was drawn now, and it was very dark. The bright Petersburg summer nights were already beginning to close in, and but for the full moon, it would have been difficult to distinguish anything in Rogojin’s dismal room, with the drawn blinds. They could just see one anothers faces, however, though not in detail. Rogojin’s face was white, as usual. His glittering eyes watched the prince with an intent stare. |
“Wait! What do you intend to do now, Parfen?”
“Yes, of course,” said Ferdishenko. “C’est du nouveau.”
| “There he is, that wicked, mean wretch! I knew it was he! My heart misgave me!” |
| “Well then, have you come here for _her?_ Are you in love with _her?_ With _that_ creature?” |
“Draw the scaffold so that only the top step of the ladder comes in clearly. The criminal must be just stepping on to it, his face as white as note-paper. The priest is holding the cross to his blue lips, and the criminal kisses it, and knows and sees and understands everything. The cross and the head--there’s your picture; the priest and the executioner, with his two assistants, and a few heads and eyes below. Those might come in as subordinate accessories--a sort of mist. There’s a picture for you.” The prince paused, and looked around.
Rogojin continued to laugh loudly. He had listened to the prince’s speech with curiosity and some satisfaction. The speaker’s impulsive warmth had surprised and even comforted him.
“No! do you think so?” said the general, catching at the idea.
| The warning was certainly unnecessary; for the prince would not have said a word all the rest of the time whether forbidden to speak or not. His heart beat loud and painfully when Aglaya spoke of the bench; could she--but no! he banished the thought, after an instant’s deliberation. |
“Was not Nastasia Philipovna here with him, yesterday evening?”
| “Look here,” cried Rogojin, seizing him fiercely by the arm, “look here, if you so much as name Nastasia Philipovna again, I’ll tan your hide as sure as you sit there!” |
But the prince was silent and serious. All awaited his reply.
Nina Alexandrovna came in, looking frightened. She had changed much since we last saw her, half a year ago, and had grown thin and pale. Colia looked worried and perplexed. He could not understand the vagaries of the general, and knew nothing of the last achievement of that worthy, which had caused so much commotion in the house. But he could see that his father had of late changed very much, and that he had begun to behave in so extraordinary a fashion both at home and abroad that he was not like the same man. What perplexed and disturbed him as much as anything was that his father had entirely given up drinking during the last few days. Colia knew that he had quarrelled with both Lebedeff and the prince, and had just bought a small bottle of vodka and brought it home for his father.
III.
But the old lady, before Parfen had time to touch her, raised her right hand, and, with three fingers held up, devoutly made the sign of the cross three times over the prince. She then nodded her head kindly at him once more.
“They are insane,” muttered Lizabetha Prokofievna. “Either they frighten one out of one’s wits, or else--”
| “Oh, silence isn’t the word! Softly, softly!” |
“Very well, we’ll drop it for a while. You can’t look at anything but in your exalted, generous way. You must put out your finger and touch a thing before you’ll believe it, eh? Ha! ha! ha! I suppose you despise me dreadfully, prince, eh? What do you think?”
| His wife, Colia, and Ptitsin ran out after him. |
| “What on earth does all this mean? What’s he going to read?” muttered several voices. Others said nothing; but one and all sat down and watched with curiosity. They began to think something strange might really be about to happen. Vera stood and trembled behind her father’s chair, almost in tears with fright; Colia was nearly as much alarmed as she was. Lebedeff jumped up and put a couple of candles nearer to Hippolyte, so that he might see better. |
“Oh, but I’m quite well now, thank you, and very glad to make your acquaintance. Prince S. has often spoken to me about you,” said Muishkin, and for an instant the two men looked intently into one another’s eyes.
The general shrugged his shoulders.
| “You must really excuse me,” interrupted the general, “but I positively haven’t another moment now. I shall just tell Elizabetha Prokofievna about you, and if she wishes to receive you at once--as I shall advise her--I strongly recommend you to ingratiate yourself with her at the first opportunity, for my wife may be of the greatest service to you in many ways. If she cannot receive you now, you must be content to wait till another time. Meanwhile you, Gania, just look over these accounts, will you? We mustn’t forget to finish off that matter--” |
“What do you think about it, prince?” asked Evgenie, taking no notice of the last remark, and observing Muishkin’s serious eyes fixed upon his face. “What do you think--was it a special or a usual case--the rule, or an exception? I confess I put the question especially for you.”
The prince took a droshky. It struck him as he drove on that he ought to have begun by coming here, since it was most improbable that Rogojin should have taken Nastasia to his own house last night. He remembered that the porter said she very rarely came at all, so that it was still less likely that she would have gone there so late at night.
Despair overmastered his soul; he would not go on, he would go back to his hotel; he even turned and went the other way; but a moment after he changed his mind again and went on in the old direction.
He had attained his end. The prince left the house beside himself with terror.
“Oh yes, and in three days you’ll come and invite me yourself. Aren’t you ashamed now? These are your best feelings; you are only tormenting yourself.”
“I have seen a donkey though, mamma!” said Aglaya.
“What do you mean?” said the prince.
“I take you as a good, honest woman, Nastasia Philipovna--not as Rogojin’s mistress.”
| “Quite so, quite so!” cried Mrs. Epanchin, delighted. “I see you _can_ be sensible now and then, Alexandra. You were speaking of Switzerland, prince?” |
“You think he is drunk?” cried the young man on the sofa. “Not in the least. He’s only had three or four small glasses, perhaps five; but what is that? The usual thing!”
“Is that all?” asked Aglaya.
“An idiot!”--the prince distinctly heard the word half whispered from behind him. This was Ferdishenko’s voluntary information for Nastasia’s benefit.
| The company departed very quickly, in a mass. Ptitsin, Gania, and Rogojin went away together. |
“I was much surprised, and looked at him expectantly.
“Yes, I came for her sake.”
“Russian books, indeed? Then, of course, you can read and write quite correctly?”
“Never come near my house again!” cried Mrs. Epanchin, pale with rage. “Don’t let me see as much as a _shadow_ of you about the place! Do you hear?”
He had risen, and was speaking standing up. The old gentleman was looking at him now in unconcealed alarm. Lizabetha Prokofievna wrung her hands. “Oh, my God!” she cried. She had guessed the state of the case before anyone else.